Znaczenie słowa "if you trust before you try, you may repent before you die" po polsku

Co oznacza "if you trust before you try, you may repent before you die" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

if you trust before you try, you may repent before you die

US /ɪf juː trʌst bɪˈfɔːr juː traɪ, juː meɪ rɪˈpɛnt bɪˈfɔːr juː daɪ/
UK /ɪf juː trʌst bɪˈfɔː juː traɪ, juː meɪ rɪˈpɛnt bɪˈfɔː juː daɪ/
"if you trust before you try, you may repent before you die" picture

Idiom

kto ufa bez sprawdzenia, ten gorzko żałuje

a warning that one should not trust someone or something without testing them first, or they may regret it later

Przykład:
He invested all his money in that scheme without checking; if you trust before you try, you may repent before you die.
Zainwestował wszystkie pieniądze w ten schemat bez sprawdzenia; kto ufa bez sprawdzenia, ten gorzko żałuje.
Don't sign that contract yet; remember, if you trust before you try, you may repent before you die.
Nie podpisuj jeszcze tej umowy; pamiętaj, kto ufa bez sprawdzenia, ten gorzko żałuje.